- Adverbs -5
- Pudhu Vaarthaigal
- Translate the passage
- Describe the picture
Lesson 43 Adverbs -5 (Adverbs of Manner- Part 2)
|Adverbs of Manner|
Ava noyaaligal/patients-kitta romba kanivaaga-vum amaidhiyaaga-vum pesuvaa. She speaks kindly and politely to the patients.
Ella noyaaligalukkum anbodu udhavi seivaa. She lovingly helps all the patients.
Erakuraiyya ella noyaaligalum avalaye udhavi seiya koopiduvaanga. Mostly all the patients would call her for help.
Don ippo Brandon-a saththamaa thitturaan. Don is loudly shouting at Brandon.
Paavan, Brandon. Appavithanamaaga nikkiraan. Poor Brandon. He stands innocently.
Udanadiyaaga, unnoda ammava vara sollu-nu solluraan. Ask your mom to come, he says.
Brandon-kku romba asingamaa irukku. Brandon is feeling really embarrassed.
Naan ozhungaaga velai seiyalanna kovamaa kaththuvaar. He would shout if I don’t do my work properly.
Aanaa ippo, naan ozhungaaga velai senjen-nu enakku padhavi uyarvu kuduththaar. But now, he has promoted me saying that I have worked well.
Mattra thozhilaaligal ennai poraamayaa paarthaanga. All the other workers looked enviously at me.
Andha kili ippo romba marmamaana muraiyile kaanaamal poyiduchu.. That parrot has gone missing mysteriously.
Ippo avanga romba thuyarathoda irukkaanga. She is painfully sad.
Polly ilavarasi iyarkaiyaagave romba anbaanavanga. Princess Polly was a loving person by nature.
Avanga oru kili-yum, naai-um valarthaanga. She raised up a parrot and a dog.
Andha kili romba nalla/nandraaga paadum. That parrot would sing very well.
Avanukku nalla madhippen kidaikkale. He did not score good marks.
Sunny avanoda paritchale romba nerthiyaa ezhudhinaan. Sunny wrote his exam perfectly well.
Avanukku romba nalla madhippen kidachirukku. He has scored very good marks.
Avanoda thambi appadi illa.. His little brother is not so.
Avan ella velai-um romba surusuruppaaga seivaan. He does all the work, very actively/ lively.
Adhukku irakkum alavukku adi pattu-irundhadhu. It was mortally wounded.
Adhukku sariyaana muraiyile sigichchai kuduththu, adhai kaapaathittaanga. Proper treatment was given and they saved it.
Amma endha neramum avanoda thaan irukaanga. Amma is always with him.
Avalukku thambi-ya paarththaa poraamaiyaa irukku. She is jealous about her brother.
Thambi azhudhaa amma udanadiyaa paarkuraanga. Mom attends to his cry immediately.
Ava azhudhaa, appa kitta poga solraanga. If she cries, Mom asks her to go to Dad.
Kaatru romba balamaa, sakthiyoda veesudhu. The wind is blowing strongly.
Kappal-la ellaarum romba padatrathodu kaththuraanga. Everyone on the ship is shouting nervously.
Aana captain-kku oru padatramum illa. But the captain is not nervous.
Ozhungaaga kappalai otti, sariyaana nerathil oor poi seruvom-nu soldraar. He says that he would sail the ship properly and take them home on time.
Indha padangal patri sollunga:
|Seviliyar – Nurse|
|Noyaaligal – Patients|
|Pandhu – Ball|
|Veesi – To throw|
|Thittu+ – To scold|
|Nikkiraan – He is standing|
|Kaththu+ – To shout|
|Padhavi uyarvu – Promotion in the job|
|Mattra – The other|
|Thozilaaligal – Labourers/ workers/ employees|
|Valar+ – To grow/ to raise|
|Enna sonnalum – Whatever said|
|Kidaikkale – Did not get|
|Kidachirukku – To get|
|Endha neramum – All the time|
|Padu+ – To lie down|
|Appadi – That way|
|Kaal-nadai – Animals, cattle|
|Kondu va – To bring|
|Adi pattu – Wounded|
|Sigichchai – Treatment|
|Kondhalikkudhu – Being tumultuous|
|Kappal – Ship|
|Oor poi seruvom – Go home/ reach home or place|
Try to frame sentences in Tamil:
7. padhavi uyarvu:
13. endha neramum:
15. kaal nadai:
20. kondu vaanga:
1. He draws very perfectly.
2. They are shouting loudly.
3. He speaks lovingly.
4. The kids are playing noisily.
5. The doctor asked her to walk gently.
6. The dog does everything obediently .
7. lease speak politely.
8. He learnt his lesson well.
9. I always complete my job, punctually.
10. The cat was sitting hungrily.
11. That woman was mortally wounded.
12. His mom proudly speaks of him.
13. She spoke with jealousy.
14. She is a born singer. Singing comes to her, naturally.
15. My grandpa sat calmly in his chair.
Translate the following :
They were all going to a movie. They go to the movies every month. This was Gopi’s favorite movie.
He was hastily driving the car. He was going to buy the movie tickets. He was listening to the music on the car radio.
Suddenly, a boy crossed the road. The boy was playing on his mobile. He did not see the car coming.
Gopi hit the boy but fortunately he escaped with some minor wounds.
The people on the road came running for help. They shouted angrily at Gopi.
Gopi felt very embarrassed. He quickly took the boy to the hospital near-by, in his car.
The doctors immediately gave him some treatment. Gopi did not have enough money with him. So he paid for the treatment by his card.
Gopi’s friends came to the hospital. They helped him take the boy to his house.
Describe the picture: