- Adverbs -7
- Pudhu Vaarthaigal
- Translate the passage
- Describe the picture
Lesson 45 Adverbs -7 (Adverbs of Manner- Part 4)
|Adverbs of Manner|
|Unequally||Samamaaga illaamal/ samathuvam illai|
|Viciously means many things in English
Brutal, savage, violent, barbaric, dreadful, monstrous
|Mosamaaga/ bayangaramaaga/ mirugathanamaaga/ kaatumiraandithanamaaga|
|Wearily||Kalachu poi / kalaiththu|
Avalukku udambu nallaa illai/ sari illai. She is not feeling well.
Avanga amma avalai romba kavalaiyaa paarkuraanga. Her mother is worriedly looking at her.
Avalukku romba mosamaaga kulurudhu. She is shivering violently.
Avanoda oor-la ippo therdhal nadakkudhu. Its election time in his city.
Avan buthisaalithanamaaga vote poduraan. He is voting wisely.
Samamaaga poorviga soththai pirikka solraan. He is asking Dad to equally divide the family assets.
Avar pirichadhu samamaaga illa-nu sandai poduraan. He is fighting saying that his dad hasn’t done it equally.
Ippo avan avanoda guitar vaguppu-le irukkaan. Right now, he is in his guitar class.
Avan romba pramaadhamaaga guitar vaasippaan. He wonderfully plays the guitar.
Avan guitar vaasichitte, romba inimaiyaaga paaduvaan. He plays the guitar and sings sweetly..
Ava, Princy-ai romba kodumai paduthuraa. She is torturing Princy.
Princy-a ava romba koduramaaga adikiraa. . She viciously beats up Princy.
Ange sila prabalamaanavangal-oda pasanga padikiraanga. The children of few famous people study there.
Adhu oru sirappaana palli-nu paravalaaga theriyum. It is widely known as a very good school.
Ange padikira maanavargal, romba aarvamaaga padippaanga. The students there pursue their studies with great zeal.
Indha kadai-a patri ellarukkum romba nalla theriyum. Everybody knows cery well about the shop.
Ange ellaa thunigalum romba arpudhamaaga vadivamachi irupaanga. The clothes there are all very wonderfully designed.
Adhu oru periya panimalai mela modhiduchu. It hit a huge iceberg.
Adhai patri avasaramaaga seidhi anuppuraanga. A message about this is being sent urgently.
Seekiramaaga udhavi thevai-nu seidhi anuppuraanga. They are asking for some immediate help quickly.
Andha kappal-la irukkira payaneegal-ai udanadiyaaga kaapaathanum. We have to save the passengers on that ship.
Ippo avar mejai mele kalachi poi paduththu irukaar. He is lying down on the desk, wearily.
Neenga ippadi velai senju kalachu poyirukeengala? Have you worked this hard and felt weary?
En appa dhinamum velai mudichittu veetukku kalachi varuvaar. My dad comes home wearily, after work.
Indha padangal patri sollunga:
|Juram – Fever|
|Kulurudhu – Shivers|
|Therdhal – Election|
|Nadakkudhu – Happening/ going on|
|Oor-la – In town|
|Vote podu – To cast vote|
|Poorviga Soththu – Family assets|
|Pirikka – To divide/ share|
|Sollu+ – Say|
|Maatraanthaai – Step mother|
|Chinnamma – Mother’s younger sister / Step mother|
|Kodumai – Torture|
|Kodumai paduththu – To torture something or someone|
|Adi+ – Beat|
|Sirandha – Best|
|Prabalamaanavanga – Famous people|
|Ore – Same|
|Thuni kadai – Garments showroom|
|Udaigal – Clothes|
|Ellarukkum – For all|
|Vadivamai – Design|
|Kappal – ship|
|Panimalai – iceberg|
|Udhavi thevai – need help|
|Seidhi – news|
|Anuppu+ – send|
|Payaneegal – passengers|
|Kalachu poi – tired/ weary|
Try to frame sentences in Tamil:
10. kalachu poi:
1. She needed the money urgently.
2. He kicked the dog viciously.
3. My grandma feels utterly lonely, when we leave to US.
4. Unfortunately, we missed the train.
5. My son ren wearily after all the other contestants.
6. Don’t talk unnecessarily.
7. This food is wonderfully done.
8. She spoke very wisely.
9. I was a bright and vivacious kid.
10. The artist has wonderfully painted this picture.
11. She shook her head, tiredly .
12. He was wrongly accused of stealing.
13. The school is widely admired for its teachers.
14. The sons were fighting over the unequally divided wealth.
15. I did not do it wilfully.
Translate the following :
Now she proudly says that she is a student of this college. She studied really hard to score well and get a seat in this college.
She has successfully done it. And now she is at the college.
Her friend, Vikram is from India. His parents are in India. Vikram has come to study in this town. His parents have a lot of faith in him. They believe that he will definitely prove himself in future.
Vikram is a very vivacious guy. He loves nature. He is pursuing his masters with great zeal. He willingly helps poor people and also does some service in the old age home. He is also a very good painter. He has done some wonderful paintings for the old age fundraising program. He speaks English, French and Spanish really well. He lives in Diane’s neighbourhood.
Diane also loves to do some service. She also has to work to pay for her fees. She works in a public library. She is very happy to have Vikram as her best friend.
They spend a lot of time together studying and helping others. Do you have such a friend?
Describe the picture: