Lesson 10

    1. Where? – 2
    2. New words-Pudhu Vaarthaigal
    3. Reading Comprehension
    4. Exercises

Lesson 10 Preposition – Part 2

Today we are going to see about few more prepositions

In – …-il/..la
Outside – …kku Veliye
On/Above/Over – Mele /Mel
To – …idam/.…kku/…kitta
Under/Below – Adiyil/ Keezhe
Inside/Into – …kku Ulle

 

Inside – Ulle உள்ளே

 

Paravai enge irukkudhu/ irruku? பறவை எங்கே இருக்குது / இருக்கு? (Where is the bird?)
Paravai koondukku ulle irukkudhu/ irruku பறவை கூண்டுக்கு உள்ளே இருக்குது / இருக்கு. (The bird is inside the cage.)
Koondukkulle enna irukkudhu/ irruku? கூண்டுக்குள்ளே என்ன இருக்குது / இருக்கு? (What is inside the cage?)
Koondukkulle oru paravai irukudhu/ irukku. கூண்டுக்குள்ளே ஒரு பறவை இருக்குது / இருக்கு (There is a bird inside the cage.)
Amma enge irukkaanga? அம்மா எங்கே இருக்காங்க? (Where is mom?)
Samayal arai ulle yaar irukaanga? சமையல் அறை உள்ளே யார் இருக்காங்க? (Who is inside the kitchen?).
Koondukkulle enna irukkudhu/ irruku? கூண்டுக்குள்ளே என்ன இருக்குது /இருக்கு (What is there  inside the cage?)
Samayal arai ulle amma irukaanga. சமையல் அறை உள்ளே அம்மா இருக்காங்க (Mom is inside the kitchen.)

Outside – Veliye வெளியே

 

In Tamil, VELIYE வெளியே or VELIYILE வெளியிலே means ‘Outside’.
For example,
VELIYE/ VELIYILE வெளியே/வெளியிலே
En car veliye irukku. என் கார் வெளியே இருக்கு (My car is outside.)
In Tamil, when we use the prepositions IN, ON, OUT, INSIDE and OUTSIDE, we have to add –kku after the place.
For example,
1. En car veetukku veliye irukku. என் கார் வீட்டுக்கு வெளியே இருக்கு. (My car is outside the house.)
2. Koondukku ulle oru paravai irukku கூண்டுக்கு உள்ளே ஒரு பறவை இருக்கு. (There is a bird inside the cage.)

 

Idhu Kavin-oda naai இது கவின்-ஓட நாய். (This is Kavin’s dog)
Adhu oru nalla naai அது ஒரு நல்ல நாய். (That is a very good dog.)
Kavin-oda naai enge irukku? கவின் -ஓட நாய் எங்கே இருக்கு? (Where is Kavin’s dog?)
Avanoda naai veetukku veliye irukku அவனோட நாய் வீட்டுக்கு வெளியே இருக்கு. (His dog is outside the house.)
Veetukku veliye enna irukku? வீட்டுக்கு வெளியே என்ன இருக்கு? (What is outside the house?)
Veetukku veliye Kavin-oda naai irukku வீட்டுக்கு வெளியே கவின் -ஓட நாய் இருக்கு (Kavin’s dog is outside the house.)
Aasiriyai enge irrukaanga? ஆசிரியை எங்கே இருக்காங்க ? (Where is the teacher?)
Aasiriyai pallikku veliye irukaanga ஆசிரியை பள்ளிக்கு வெளியே இருக்காங்க. (The teacher is outside the school.)
Pallikku veliye yaar irukaanga? பள்ளிக்கு வெளியே யார் இருக்காங்க? (Who is outside the school?)
Pallikku veliye aasiriyai irukaanga பள்ளிக்கு வெளியே ஆசிரியை இருக்காங்க. (The teacher is outside the school.)
Aasiriyai-oda kai-la enna irukku? ஆசிரியை-ஓட கை-ல என்ன இருக்கு? (What is in the teacher’s hand?)
Avanga kai-le oru puththagam irukku அவங்க கை-ல ஒரு புத்தகம் இருக்கு. (There is a book in her hand.)

 

Idhu Vikram-oda veedu இது விக்ரம் -ஓட வீடு. (This is Vikram’s house.)
Avanoda veetukku veliyile oru basket ball court irukku  அவனோட வீட்டுக்கு வெளியிலே ஒரு பாஸ்கெட் பால் கோர்ட் இருக்கு. (There is a basket ball court outside his house.)
Ange ippo yaar irukkaa? அங்கே இப்போ யார் இருக்கா? (Who are there, right now?)
Ange Vikram-um, Sanjay-um vilayaaduraanga அங்கே விக்ரம் -உம், சஞ்சய்-உம் விளையாடுறாங்க. (Vikram and Sanjay are playing there.)
Vikramum Sanjayum Vikram-oda veetukku veliyile koodai pandhu vilayaaduraanga விக்ரமும் சஞ்சயும் விக்ரம் -ஓட வீட்டுக்கு வெளியிலே கூடை பந்து விளையாடுறாங்க. (Vikram and Sanjay are playing basketball outside Vikram’s house.)

 

To – … kku/க்கு/…kitta/கிட்ட /..…idam/இடம்

In Tamil, the preposition ‘TO’ is said in many ways.
When we use the preposition TO, where we mean to give away a thing to another person, we have to add –kku after the noun.
For example,
Rosie en thozhi ரோஸி என் தோழி. (Rosie is my friend.)
Inaikku Rosie-oda pirandha naal இன்னைக்கு ரோஸி-ஓட பிறந்த நாள். (Today is Rosie’s Birthday)
Idhu en anbalippu இது என் அன்பளிப்பு. (This is my gift.)
Naan idha Rosie-kku kudukren  நான் இதை ரோஸி -க்கு குடுக்கிறேன். (I am giving it to her.)
Raj-um Ranjini-yum annan thangai ராஜ்-உம் ரஞ்சினி-யும் அண்ணன் தங்கை. (Raj and Ranjini are brother and sister.)
Avanga ippo sandai poduraanga அவங்க இப்போ சண்டை போடுறாங்க .(They are fighting now.)
Raj : En-kitta kudu. Idhu ennodadhu ராஜ் : என் -கிட்ட குடு . இது என்னோடது. (Give it to me. It is mine.)
Rajini : Illai. Idhu ennoda kadhai puththagam. Kudu en-kitta ரஜினி : இல்லை. இது என்னோட கதை புத்தகம். குடு என் -கிட்ட. (No. It is my story book. Give it to me.)
Family

Rathi ennoda athai magal ரதி என்னோட அதை மகள். (Rathi is my aunt’s daughter.)
Ava-kitta/-idam oru sevalum oru kozhiyum irruku அவ-கிட்ட /-இடம் ஒரு சேவலும் ஒரு கோழியும் இருக்கு. (She has a rooster and a hen.)
Adhu rendum avaloda pannaiyil irruku அது ரெண்டும் அவளோட பண்ணையில் இருக்கு.(Those two are in her farm.)
Rathi kai-le enna irruku? ரதி கை-ல என்ன இருக்கு? (What is in Rathi’s hand?)
Avaloda kai-le nel irruku அவளோட கை-ல நெல் இருக்கு. (There is grain in her hand)
Sevalukku Rathi nel kuduppaa சேவலுக்கு ரதி நெல் குடுப்பா. (She gives grains to the rooster.)
Kozhi keezhe enna irukku? கோழி கீழே என்ன இருக்கு? (What is under the hen?)
Kozhi keezhe muttaigal irruku கோழி கீழே முட்டைகள் இருக்கு (There are eggs under the hen)
Adhu Rathikku muttai kudukkum அது ரதிக்கு முட்டை குடுக்கும். (It gives Rathi, eggs.)

To – … kku/க்கு/…kitta/கிட்ட /

When we want to say about going to a person, we can use – idam/kitta இடம்/கிட்ட after the name of the person,
e.g., Naan paati –idam/-kitta poren நான் பாட்டி –இடம் /-கிட்ட போறேன், meaning I am going to my grandmother.
But when want to say about going to a place, we always have to use –kku after the name of the place
Idhu Sanjana இது சஞ்சனா. (This is Sanjana.)
Avaloda paati veetla irukaanga அவளோட பாட்டி வீட்ல இருக்காங்க.. (Her grandma is at home)
Ava paati romba anbaanavanga அவ பாட்டி ரொம்ப அன்பானவங்க. (Her grandma is very loving.)
Ippo Sanjana azharaal. Ava solluraa இப்போ சஞ்சனா அழறாள். அவ சொல்லுறா (Now Sanjana is crying. She says:) 
Enakku inge pidikale எனக்கு இங்கே பிடிக்கலே (I don’t like it here.)
Naan paati kitta poren நான் பாட்டி கிட்ட போறேன்  (I am going to my grandma.)
Enakku paati kitta poganum எனக்கு பாட்டி கிட்ட போகனும். (I want to go to grandma.)

When we want to say about going to a place, we always have to use –kku after the name of the place.

Idhu en thozhi, Kaavya. Aval oru nalla ponnu இது என் தோழி, காவ்யா. அவள் ஒரு நல்ல பொண்ணு. (This is Kaavya, my friend. She is a good girl.)
Aval palli-kku poraal அவள் பள்ளி -க்கு போறாள். (She is going to school.)
Avalukku palli-kku poga romba pidikkum அவளுக்கு பள்ளி -க்கு போக ரொம்ப பிடிக்கும். (She loves to go to school.)
Palli-kku povadhu enakkum pidikkum பள்ளி-க்கு போவது எனக்கும் பிடிக்கும். (I too love going to school.)
Idhu en maama, Prem இது என் மாமா பிரேம். Avar oru oviyar அவர் ஒரு ஓவியர் This is my uncle Prem. He is an artist
Avar Agra-kku poi Taj mahala varanjaaru அவர் ஆக்ரா -க்கு போய் தாஜ் மஹால வரைஞ்சாறு. (He went to Agra to draw the Taj Mahal.)
Ippo avar Egypt-ukku poraaru இப்போ அவர் எகிப்து -ஊக்கு போறாரு. (Now he is going to Egypt.)
Ange irrukum pyramids-a varaya poraaru அங்கே இருக்கும் பிரமிட்ஸ்-அ வரைய போறாரு. (He is going to draw the pyramids that are there.)
Avarukku vera oor-ukku payanam poga pidikkum அவருக்கு வேற ஊர் -ஊக்கு பயணம் போக பிடிக்கும் (He loves travelling to other places.)

 

Pudhu Vaarthaigal புது வார்த்தைகள் :

Koondu கூண்டு  – Cage
Paravai  பறவை   – Bird
Naai  நாய் – dog
Thozhi  தோழி – friend in feminine gender
Anbalippu  அன்பளிப்பு – gift
Seval சேவல் – Rooster
Oviyar ஓவியர் – Artist
Nel/Nellu நெல்/நெல்லு – grain
Idam இடம் – Place
Payanam பயணம் – journey, travel
Oor ஊர் – a place like village, country, town etc…
Sandai சண்டை – fight
Pannai பண்ணை – farm
Kudu+ குடு – Give
Kozhi கோழி – Hen
Muttai முட்டை – Egg
Pidikala பிடிக்கல – Don’t like
Poganum போகனும்- have to go
Vandi  வண்டி – Vehicle
Azhu அழு + – cry+
Vaangu/ vaangittu வாங்கு / வாங்கிட்டு – buy
Varai வரை + – draw

Reading Comprehension

Family

Vanakkam nanbargale. Naan Neeraj. Idhu en amma, Reeta. வணக்கம் நண்பர்களே. நான் நீரஜ். இது என் அம்மா, ரீட்டா.
Naanga ippo kadaikku poiyitu varom. Ange niraya gifts vanginom. நாங்க இப்போ கடைக்கு போயிட்டு வரோம். அங்கே நிறைய கிப்ட்ஸ் வாங்கினோம்.
Ippo, naan en amma-kooda en maama veetukku poren இப்போ, நான் என் அம்மா -கூட என் மாமா வீட்டுக்கு போறேன்.
En maama maganukku pirandha naal. Avan peru, Dheeraj. Avan ennoda best friend. Avanukku en kooda vilaiyada pidikkum. என் மாமா மகனுக்கு பிறந்த நாள். அவன் பெரு, தீரஜ். அவன் என்னோட பெஸ்ட் பிரெண்ட். அவனுக்கு என் கூட விளையாட பிடிக்கும்.
Naan avanukku oru anbalippu koduka poren. Avanukku color panna pidikkum. நான் அவனுக்கு ஒரு அன்பளிப்பு கொடுக்க போறேன். அவனுக்கு கலர் பண்ண பிடிக்கும்.
Naan avanukku coloring book, color pencils koduppen. Avanukku kattaayama/ nichayamaa en gift romba pidikkum. நான் அவனுக்கு கலரிங் புக், கலர் பென்ஸில்ஸ் கொடுப்பேன். அவனுக்கு கட்டாயமா / நிச்சயமா என் கிப்ட் ரொம்ப பிடிக்கும்.
En maamaaku inippu saapida pidikkum. Amma ennoda maamaakku sweets vaangittu poraanga. Avanga adha maamaakku koduppanga. என் மாமாக்கு இனிப்பு சாப்பிட பிடிக்கும். அம்மா என்னோட மாமாக்கு ஸ்வீட்ஸ் வாங்கிட்டு போறாங்க. அவங்க அத மாமாக்கு கொடுப்பாங்க
Sari. Aprama paarkalaam. Poiyitu varen. Bye. சரி. அப்புறமா பார்க்கலாம். போயிட்டு வரேன். பை.

Exercise

Try to frame sentences in Tamil:

1. Ulle:
_________________________________________________________

2. Sandai:
_________________________________________________________

3. Avarukku:
_________________________________________________________

4. Vaanga:
_________________________________________________________

5. Veliye:
_________________________________________________________

6. Anbalippu:
________________________________________________________

7. Nel:
________________________________________________________

8. Vilayaaduraanga:
________________________________________________________

9. Azharaan:
________________________________________________________

Padam Paarthu Badhil Sollu : Tell about the following pictures.

Indha padam patri sollunga Inge ivanga enna seiraanga?
Indha sirumi patri sollu.. Inge raj enna seiraan?
Vinay enna seiraan? Roshan enge poraan?