Conversation
Cricket
Uraiyaadal – Maṭṭaippandhu
உரையாடல் – கிரிக்கெட்
Conversation between Ram and Ravi
Ram:Hi Ravi. How are you?
ராம்:ஹாய் ரவி, எப்படி இருக்கிற?
Ram:Hi Ravi, eppadi irukkira?
Ravi:I’m fine Ram. How about you?
ரவி:நான் நல்லா இருக்கேன் ராம். நீ எப்படி இருக்கிற?
Ravi:Naan nallaa irukken Ram. Nee eppadi irukkira?
Ram:I’m fine. Thank you. Ravi, I did not see you during the cricket match practice yesterday.
ராம்:நான் நல்லா இருக்கேன், நன்றி. ரவி, நேத்து கிரிக்கெட் ப்ராக்டிஸ்போது (பயிற்சியின்போது) உன்னை நான் பார்க்கலயே?
Ram:Naan nalla irukken. Nandri. Ravi, neththu cricket practice poathu (payirchiyin pothu) unnai naan paarkkalaye?
Ravi:Sorry Ram, I forgot to tell you. Yesterday I had gone to play an interschool cricket match.
ரவி:மன்னிச்சிக்கோ ராம், நான் சொல்ல மறந்துட்டேன். நேத்து இண்டெர் ஸ்கூல் கிரிக்கெட் மேட்ச் (பள்ளிகளுக்கிடையிலான கிரிக்கெட் விளையாட்டு) விளையாடப் போயிருந்தேன்.
Ravi:Mannichukko Ram, naan solla maranthutten. Neththu interschool cricket match (pallikalukku idaiyilaana cricket vilaiyaattu) vilaiyaada poayirunthen.
Ram:Oh, that’s good. How was the match?
ராம்:ஓ அப்படியா, நல்லது. மேட்ச் (போட்டி) எப்படி இருந்துச்சு?
Ram:Oh, appadiya, nallathu. Match (poatti) eppadi irunthuchu?
Ravi:It was great. We won the preliminary rounds easily. But the final match was very tough.
ரவி:ரொம்ப நல்லா இருந்துச்சு. ப்ரிலிமினரி ரௌண்ட்ஸ்ல (முதல்நிலைப் போட்டிகளில்) நாங்க ஜெயிச்சிட்டோம். ஆனா, ஃபைனல் மேட்ச் (இறுதிப் போட்டி) ரொம்ப கஸ்டமா இருந்துச்சு.
Ravi:Romba nalla irunthuchu. Preliminary rounds la (muthalnilai poattikalil) naanga jeyichittoam. Aanaa, final match (iruthi poatti) kastama irunthuchu.
Ram:Oh, with whom did you play the final match?
ராம்:ஓ, யாரோட நீங்க ஃபைனல் மேட்ச் (இறுதிப் போட்டி) விளையாடினீங்க?
Ram:O, yaaroada neenga final match (iruthi poatti) vilaiyaadineenga?
Ravi:We played with St.John’s high school.
ரவி:நாங்க செயிண்ட் ஜான்’ஸ் உயர்நிலைப்பள்ளியோடு விளையாடினோம்.
Ravi:Naanga St.John’s uyarnilai palliyoadu vilaiyadinoam.
Ram:Ravi, I have heard that St.John’s is a tough team to play with.
ராம்:ரவி, செயிண்ட் ஜான்’ஸ் ஸ்கூல் டீம் (பள்ளியின் அணி) ஸ்ட்ராங்கானதுன்னு கேள்விப்பட்டிருக்கேன்.
Ram:Ravi, St.John’s school team (palliyin ani) strong aathunnu kelvippattirukken.
Ravi:Yes Ram, they played fantastically. We restricted them to a score of 126. But, chasing that score was really tough.
ரவி:ஆமா ராம், அவங்க அற்புதமா விளையாடினாங்க. நாங்க அவங்கள 126 ரன்ஸ்க்கு (ஒட்டங்களுக்கு) கட்டுப்படுத்திட்டோம். ஆனா, அந்த ரன்களை எடுப்பதுதான் கஷ்டமா இருந்துச்சு.
Ravi:Aamaa Ram, avanga arputhamaa vilaiyaadinaanga. Naanga avangala 126 runs ku (ottangalukku) kattuppaduthittoam. Aanaa, antha rankalai eduppathuthaan kastama irunthuchu.
Ram:126 is a small target, Ravi.
ராம்:126 என்பது சின்ன டார்கெட்தானே (இலக்குதானே), ரவி.
Ram:126 enpathu sinna target (ilakku) thaane Ravi.
Ravi:Yes I agree, it is a small target. But, their bowlers bowled extremely well. We reached 116 in the 19th over and needed 10 runs in the last over.
ரவி:ஆமாம் அது சின்ன இலக்குதான், நான் ஒத்துக்கிறேன். ஆனா, அவங்க பவுலர்கள் (பந்து வீச்சாளர்கள்) நல்லா பந்து வீசினாங்க. நாங்க 19வது ஓவரில் 116 ரன்ஸ் (ஓட்டங்கள்) எடுத்துட்டோம். ஆனா, கடைசி ஒவரில் 10 ரன்கள் (ஓட்டங்கள்) தேவைப்பட்டன.
Ravi:Aamaam athu sinna ilakkuthan, naan oththukkiren. Aanaa, avanga pavularkal (panthu veechalarkal) nalla panthu veesinaanga. Naanga 19vathu overil 116 runs (ottangal) eduththuttoam. Aanaa, kadaisi overil 10 rankal (oattangal) theevaippattana.
Ram:Getting 10 runs in the last over is difficult. How did you manage?
ராம்:கடைசி ஓவர்ல 10 ரன்கள் எடுப்பது கஸ்டமா இருக்குமே. எப்படி சமாளிச்சீங்க?
Ram:Kadaisi overla 10 rankal eduppathu kastama irukkume. Eppadi samalicheenga?
Ravi:We got 6 runs in the first five balls and we had to get another 4 runs in the last ball.
ரவி:முதல் ஐந்து பந்துகளில் நாங்க 6 ரன்கள் எடுத்துட்டோம். கடைசி பந்தில் 4 ரன்கள் தேவையா இருந்துச்சு.
Ravi:Muthal ainthu panthukalil naanga 6 rankal eduththuttom. Kadaisi panthil 4 rankal thevaiya irunthuchu.
Ram:Wow, it is thrilling. What happened finally?
ராம்:இது விறுவிறுப்பா இருக்கே. கடைசியில என்ன நடந்துச்சு?
Ram:Ithu viruviruppaa irukke. Kadaisiyila enna nadanthuchu?
Ravi:It was a nervous moment. But, my friend Raheem scored the winning runs. He came down the wicket and chased the ball to the boundary.
ரவி:அது பதட்டமான நேரமா இருந்துச்சு. ஆனா, என் ஃப்ரெண்ட் (நண்பன்) ரஹீம் வெற்றிபெறத் தேவையான ரன்களை (ஓட்டங்களை) அடிச்சான். அவன் விக்கெட்டுக்கு வெளியே வந்து பந்தை பவுண்டரிக்கு (எல்லைக்கோடு) விரட்டினான்.
Ravi:Athu pathattamaana nerama irunthuchu. Aanaa, en friend (nanban) Raheem vetripera thevaiyaana rankalai (oattangalai) adichaan. Avan vikkettukku veliye vanthu panthai pavundarikku (ellaikkoadu) virattinaan.
Ram:Wow, I missed that exciting match.
ராம்:வாவ், நான் அந்த உற்சாகமான ஆட்டத்த பார்க்கத் தவறிட்டேன்.
Ram:Wow, naan antha urchaagamaana aattatha paarkka thavaritten.
Ravi:Indeed it was exciting and a memorable match.
ரவி:உண்மையிலேயே அது உற்சாகமாகவும், மறக்கமுடியாததாகவும் இருந்துச்சு.
Ravi:Unmaiyileye athu ursagamagavum marakka mudiyaathathaagavum irunthuchu.
Ram:Congratulations Ravi. Convey my greetings to your team.
ராம்:வாழ்த்துக்கள் ரவி. என் வாழ்த்துக்கள உன் டீமுக்கும் (அணிக்கும்) சொல்லிடு.
Ram:Vaazththukkal Ravi. En vaazththukkla un team (ani) kum sollidu.
Ravi:Sure Ram, thank you. Join us for the next match if you are free.
ரவி:நிச்சயமா ராம், நன்றி. உனக்கு நேரம் இருந்தா அடுத்த போட்டிக்கு எங்களோட வா.
Ravi:Nichayama Ram, nandri. Unakku neram iruntha aduththa poattikku engaloada vaa.
Ram:Sure, I will come.
ராம்:நிச்சயமா வரேன்.
Ram:Nichchayamaa varen.
Conversation
32 Conversations in colloquial Tamil and English
We hope you found the sample lessons enjoyable.
If you are interested, please don’t hesitate to get in touch with us. Our team will reach out to you via email or phone as soon as possible.
