- When? – Tenses (Perfect form)
- Pudhu Vaarthaigal
Lesson 53 When? – Tense – Perfect form
• Raju eats an apple everyday.
• Dad is going to the market now.
• Grandpa forgets everything.
• Veeta was chewing gum.
• John will buy newspaper tomorrow.
• Tommy always obeys his master.
• Mom saved money in the bank.
• Danny lost the coin yesterday.
• Rasi wears new dress every week.
• Grandma will read us a new story today.
• Sumitha is counting the money in her purse.
Perfect form of the tenses
|Naan – I (Sing.)First person|
|Nee enna senju-irrundhe?||Nee enna senju-irukke/ senjitte?||Nee enna senju-iruppe?|
|Naan paadam padich-irundhen||Naan paadam padichi irukken/ padichitten||Naan paadam padichu-iruppen|
|Naan dress pott-irundhen||Naan dress pottu-irukken/ pottitten||Naan dress pottu-iruppen|
|Naan saapitt- irundhen||Naan saapitu-irukken/ saaptitten||Naan saapittu-iruppen|
|Naanga – We (Plu.) First person|
|Neenga enna senju-irrundheenga ?||Neenga enna senju-irukeenga?/ senjitteenga?||Neenga enna senj-irrupeenga?|
|Naanga paadam padichu-irundhom||Naanga paadam padichi irukkom/ padichitom||Naanga paadam padich-iruppom|
|Naanga dress pottu-irundhom||Naanga dress pottu irukkom/ pottitom||Naanga dress pott- iruppom|
|Naanga saapittu-irundhom||Naanga saapittu irukkom/ saaptittom||Naanga saapitt-iruppom|
|Nee– You ( Sing.) Second person|
|Nee enna senju-irundhe?||Nee enna senju-irukku?/ senjitte?||Nee enna senju-iruppe?|
|Nee paadam padich-irundhe||Nee paadam padichi irukke/ padichitte||Nee paadam padich iruppe|
|Nee dress pott-irundhe||Nee dress pottu-irukke/ pottite||Nee dress pott iruppe|
|Nee saapitt-irundhe||Nee saapttu-irukke/ saaptitte||Nee saapitt- iruppe|
|Neenga – You (Plu.) Second person|
|Nee enna senju-irundheenga?||Nee enna senju-irukkeenga?/ senjitteenga?||Nee enna senju-iruppe?|
|Neenga paadam padich-irundheenga||Neenga paadam padichi irukkeenga/ padichiteenga||Neenga paadam padich-irupeenga|
|Neenga dress pott -irundheenga||Neenga dress pottu-irukkeenga/ pottiteenga||Neenga dress pottirupeenga|
|Neenga saapitt- irundheenga||Neenga saaptu-irukeenga / saaptitteenga||Neenga saapitt-irupeenga|
|Avan – He (informal) Third person|
|Avan enna senju-irundhaan?||Avan enna senju-irukaan/ senjittaan?||Avan enna senju-iruppaan?|
|Avan padich-irundhaan||Avan padichi-irukaan/ padichittaan||Avan/Avar padichu-iruppaan|
|Avan dress pott-irundhaan||Avan dress pott-irukkaan/ pottittaan||Avan/Avar dress pott-iruppaan|
|Avan saapitt- irundhaan||Avan saapitt- irukkaan/ saaptittaan||Avan/Avar saapitt- iruppaan|
|Avar – He (formal)Third person|
|Avar enna senju-irundhaar?||Avar enna senju-irrukaar/ senjittar?||Avar enna senju- irundhaar?|
|Avar padich-irundhaar||Avar padich- irukaar||Avar padichu-iruppaar|
|Avar dress pott-irundhaar||Avar dress pott-irukaar||Avar dress pott-iruppaar|
|Avar saapitt- irundhaar||Avar saapitt- irukkaar/ saaptittaar||Avar saapitt- iruppaan|
|Aval/Avanga – She (Sing.) informal Third person|
|Ava enna senj-irrundhaa?||Ava enna senju-irukkaa? / senjittaa?||Ava enna senj-irrupaa?|
|Ava padich-irundhaa||Ava paadam padichi-irukkaa/ padichittaa||Ava padich-iruppaa|
|Ava dress pott-irundhaa||Ava dress dress pottu-irukkaa/ potittaa||Ava dress pott-iruppaa|
|Ava saapitt- irundhaa||Ava saapittu-irukkaa/ saaptittaa||Ava saapitt- iruppaa|
|Avanga – She (Sing.) formal Third person|
|Avanga enna senj-irundhaanga?||Avanga enna senju-irukkaanga/ senjitaanga?||Avanga enna senj-irupaanga?|
|Avanga padich-irundhaanga||Avanga paadam padichi-irukaanga/ padichitaanga||Avanga padich-iruppaanga|
|Avanga dress pott-irundhaanga||Avanga dress pottu-irukaanga/ pottitaanga||Avanga dress pott-iruppaanga|
|Avanga saapitt- irundhaanga||Avanga saapittu-irukaanga/ saaptitaanga||Avanga saapitt- iruppaanga|
|Avanga – They (Plu.) Third person|
|This form is as the She sing. Formal form|
|Adhu/Idhu – IT Third person|
|Adhu/Idhu enna senj irundhadhu?||Adhu/Idhu enna senju-irukku/ senjitidhu?||Adhu/Idhu enna sen-jirukkum?|
|Adhu/Idhu padam paarth-irundhadhu||Adhu/Idhu padam paarthudhu||Adhu/Idhu padam path-irukkum|
|Adhu/Idhu dress pott-irundhadhu||Adhu/Idhu dress potudhu||Adhu/Idhu dress pot-irukkum|
|Adhu/Idhu saapadu saapit-irundhadhu||Adhu/Idhu saapadu saapitudhu||Adhu/Idhu saapadu saapit-irukkum|
Examples of the Perfect form:
Rathi: Naan inaikku vaankozhi samaichi-irukken. I have cooked chicken, today.
Pona murai, naan kozhi samaichi-irundhen. Last time, I had cooked turkey.
Avangalukku enna pidikkum theriyale. I don’t know what they like.
Adhu enakku therinji irundhaa, adhai samaichi-iruppen. I would have cooked it, if I had known it.
Aamaa. Enakku indha soup pidikkaadhu. Yes. I have and I don’t like it.
Neththu nee senju-irundhe kozhi soup irukka? Do you have the chicken soup that you had made yesterday?
Idhu Kaai soup. Idhu unakku nalladhu. This is a vegetable soup. It’s good for you.
Idhu kozhi soup-a irundhaal, nee idhai kudichi-iruppe, sariya. You would have had it, if it was chicken soup, right?
Ava Aangila paadangal-a padichi-irukkaa. She has learnt her English lessons.
Ava thanoda kanakku thervukku nalla padichi-irundhaalaa? Had she learnt for her maths exam well?
Inaikku ava kanakku thervai eppadi ezhudhinaa? How did she write her Maths exam today?
Aduththa vaarathukule avaloda thervugal-a ezhudhi mudichi-iruppaa. She will have finished writing her exams, by next week.
Ajith vaguppu-la maaru-veda potti. Ajith has a fancy dress competition in class.
Avan, pona varusham, kadal kollaikaaran/ pirate vesham pottu-irundhaan. Last year, he had dressed up as a pirate.
Ippo, avan Maha-veeran/ Superhero vesham pottu-irukaan. Now, he has dressed as a Superhero.
Magician dress kidachi-irundhaa, avan maaya-viththai kkaaran vesham pottu-iruppan. If he had got a magician’s costume, he would have dresses up as a wizard.
Avar adhai thannoda china vayasule padhichi-irundhaar. He had read this story, when he was a kid.
Avar en thangai-kku adhai thirumbavum padikiraar. He is reading the story over again for my sister.
Kaalaile irundhu, anju murai andha kadhai-a padichi-iruppaar. He would have read it about five times, since morning.
Ippo adha thirumbavum padikka poraar. Now. He is going to read it again.
Kavalai vendaam. Saayangaalam amma vararthukku munnaadi, ella thunigalaiyum thuvaichi-iruppanga. Don’t worry. She will have washed all the clothes, before mom arrives in the evening.
Ms Dianne enna senj-irukaanga? What has Ms.Dianne done?
Avanga thunigal thuvaichi-irukaanga. She has washed the clothes.
Avanga neththu romba konjam thunigal-e thuvaichi-irundhaanga. She had washed very few clothes yesterday.
Naanga Kulumanali vandhu-irukkom. We have come to Kulumanali.
Aaru maasam munnaadi, inge naanum en nanbargalum vandhu-irundhom. I and my friends had come here, some six months back.
Indha idam romba azhagaa irukku. This place is really beautiful.
Indha idam pathi munnadiye therinji-irundhaa, pona varusham-e inge vandhu-iruppom. If I had known about this place earlier, we would have come here the last year.
Inaikkum veetule illai. Enge poi-irukeenga? You aren’t home, even today? Where have you gone?
Neenga neththu Rakesh veetule pirandha naal kondaada poi-iruppeenga, sariya? Yesterday you would have gone to celebrate Rakesh’s birthday at his place, right?
Avanga idhukku munnaadi ippadi odi-irukaangala? Have they run like this, even before?
Aamaa, idhe maadhiri moonu varushath-kku munnaale odi-irundhaanga. Yes. They had run like this, three years back.
Enga pakaththu veetukaarangalukku idhu theriyaadhu. Therinji-irundhaa, avangalum kooda serndhu odi-iruppaanga. My neighbors did know this. If they had known, even they too would have joined and run.
Adhukku udambu sariyile. It is not feeling well.
Adhukku vayiru valikkudhu pola. Its like it has a stomach ache.
Toby, edhaiyo saaptu-irukkum. Toby, would have eaten something.
Oru murai, idhe maadhiri, oru button-a vizhingi-irundhaadhu. Once, just like this, he had swallowed a button.
|Virundhaali – Guest|
|Vaan kozhi – Turkey|
|Kozhi – chicken|
|Pona murai – last time|
|Therinjaa – if it was known|
|Suvai/ rusi – taste/ flavor|
|Yerkanave – already|
|Nalladhu – good|
|Irundhaal – if so|
|Kaalai-le irundhu – from morning|
|Aangilam – English|
|Aduththa vaaram – Next week|
|Chinna vayasule – When one was young/ childhood days|
|Vaguppule – In the class|
|Maaru-vedam/vesham – Disguise|
|Maaru veda potti – Fancy dress competition|
|Kadal kollai-kaaran – Pirate|
|Maaya viththai-kkaaran – Magician|
|Thuvai – Washing clothes|
|Saayangaalam – Evening|
|Valikkudhu – Aching/ paining|
Try to say the following in Tamil. Also try to change it to tenses that we learnt today.
2. Dad would have gone to the market.
3. The monkey had carried away the bananas.
4. Veeta would have chewed gum in class.
5. John had bought newspaper at the shop.
6. Tommy has always obeyed his master.
7. We had run to school yesterday.
8. Mom would have some money saved in the bank.
9. Danny had jumped on the bed.
10. Grandma will be reading a story for us tomorrow.
11. Sumitha has finished counting the money in her purse.
12. Rasi has always worn a new dress every week.
Try to frame sentences with the given verbs in the perfect tense:
12. Padi :
13. Ezhudhu :
Try to say about the pictures in the tenses we learnt today.
Describe the picture, using the prepositions and tenses: