LESSON 2 – INTRODUCING YOURSELF
Paadam 2 – Ungalai Neengalae Arimugappaduththi Kolludhal
பாடம் 2 – உங்களை நீங்களே அறிமுகப்படுத்திக் கொள்ளுதல்
THIS, THAT & WHAT
Idhu, Adhu & Enna
இது, அது & என்ன
QUESTIONS: HOW TO ASK – IS THIS / THAT?
Kaelvigal: Idhuvaa / Adhuvaa – Kaelviyaaga Kaetpadhu Eppadi?
கேள்விகள்: இதுவா / அதுவா – கேள்வியாக கேட்பது எப்படி?
PARTS OF THE BODY
Udal Uruppugal
உடல் உறுப்புகள்
INTRODUCING YOURSELF
Ungalai Neengalae Arimugappaduththi Kollungal
உங்களை நீங்களே அறிமுகப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
NEW WORDS
Pudhu Vaarththaigal
புது வார்த்தைகள்
EXERCISES
Payirchigal
பயிற்சிகள்
Instructions for the Students
As in many foreign languages, in Tamil too, there are letters which have sounds that are not available in the English language. One of them is – ழ – which is often denoted by “Zh”. It is pronounced like the letter “L” but with the rolling of the tongue. For example, the word “Tamil” is transliterated as Thamizh (starting with a “Th” sound and ending with a tongue rolling of the letter “L”). Mind you, there are 2 other letters in Tamil – ல and ள – which are pronounced very much like the normal “L” in English.
Another letter you are likely to come across is – ஞ – which is often denoted by “Gnya” and pronounced more like “nj”. For example, this letter is used in Aaranju, which is the Tamil translation of the word “Orange” and sounds similar too. The “nj” part of Aaranju is what you will need when you see words beginning with “Gn”. It may be difficult initially, but with some practice, you will surely master it!
Spoken Tamil is often different from Formal/ Written Tamil, and in order to differentiate the two, we have used the purple color to indicate Spoken Tamil Transliteration (Tamil words written using the English alphabet) and Spoken Tamil Script.
Throughout the lesson plan, the following sequencing has been used:
- Word/ Phrase/ Sentence in English
- Spoken Tamil Transliteration in English
- Spoken Tamil Script
- Formal Tamil Transliteration in English
- Formal Tamil Script
1. THIS, THAT & WHAT
Idhu, Adhu & Enna
இது, அது & என்ன
The words This, That and What? are important words in any language. Let’s see how to say and use these words in Tamil.
When we talk about a thing that is near to us, we use This. When we refer to something that is away from us, we use That and when we want to ask a question about something we say What. In Tamil, the word for This is Idhu இது, the word for That is Adhu அது and the word for What is Enna என்ன.
Examples:
THIS – Idhu – இது
|
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a pen. Idhu oru paenaa. இது ஒரு பேனா. |
|
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a book. Idhu oru puththagam. இது ஒரு புத்தகம்.
|
|
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a kite. Idhu oru pattam. இது ஒரு பட்டம். |
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a School. Idhu oru palli. இது ஒரு பள்ளி. |
|
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a table. Idhu oru maesai. இது ஒரு மேசை.
|
|
|
What is this? Idhu enna? இது என்ன? |
This is a key. Idhu oru saavi. இது ஒரு சாவி. |
THAT – Adhu – அது
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is a house. Adhu oru veedu. அது ஒரு வீடு. |
|
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is a tree. Adhu oru maram. அது ஒரு மரம். |
|
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is an elephant. Adhu oru yaanai. அது ஒரு யானை. |
|
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is a ball. Adhu oru pandhu. அது ஒரு பந்து. |
|
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is a mountain. Adhu oru malai அது ஒரு மலை. |
|
|
What is that? Adhu enna? அது என்ன? |
That is a lion. Adhu oru singam. அது ஒரு சிங்கம். |
POINTS TO REMEMBER
Ninaivil Kolga
நினைவில் கொள்க
| English | Spoken Tamil Transliteration | Spoken Tamil | Written Tamil Transliteration | Written Tamil |
| This, It | Idhu | இது | Idhu | இது |
| That | Adhu | அது | Adhu | அது |
| What | Enna | என்ன | Enna | என்ன |
| A / An / One | Oru | ஒரு | Oru | ஒரு |
| Pen | Paenaa | பேனா | Paenaa | பேனா |
| Book | Puththagam | புத்தகம் | Puththagam | புத்தகம் |
| Kite | Pattam | பட்டம் | Pattam | பட்டம் |
| School | Palli | பள்ளி | Palli | பள்ளி |
| Table | Maesai | மேசை | Maesai | மேசை |
| Key | Saavi | சாவி | Saavi | சாவி |
| House | Veedu | வீடு | Veedu | வீடு |
| Tree | Maram | மரம் | Maram | மரம் |
| Elephant | Yaanai | யானை | Yaanai | யானை |
| Ball | Pandhu | பந்து | Pandhu | பந்து |
| Mountain | Malai | மலை | Malai | மலை |
| Lion | Singam | சிங்கம் | Singam | சிங்கம் |
HELPFUL HINTS
Uthavum Kurippu
உதவும் குறிப்பு
When learning a new language, it is helpful to know some rules or handy ways to remember new words. One way to help remember these and other words you will learn in the coming classes is that if a word is referring to something that is Here the corresponding Tamil word starts with the letter I.
If the word is referring to something that is There or away from you, it starts with the letter A and if it is a Question it starts with the letter E.
For example, the Tamil words for This and Here start with the letter I (Idhu, Inga). The Tamil words for That and There start with the letter A (Adhu, Anga) and the Tamil words for What and Where start with the letter E (Enna, Enga).
- QUESTIONS: HOW TO ASK – IS THIS / THAT?
Kaelvigal: Idhu / Adhu – Kaelviyaaga Kaetpadhu Eppadi?
கேள்விகள்: இது / அது – கேள்வியாக கேட்பது எப்படி?
To ask a question in Tamil, we add an ‘ah’ sound at the end of an object, denoted by aa.
For example: Idhu pattam இது பட்டம் means It is a kite, but to make it a question you ask Idhu pattamaa? இது பட்டமா? which means Is it a kite?
Adding the suffix aa to an object turns the statement into a question. You should always keep in mind that this suffix should not sound as a separate syllable – it should become one with the word. For example, pattam+aa = pattamaa (It should sound like pattamaa and not like pattam and an ‘ah’ sound after a pause).
The suffix that is added changes depending on the ending syllable of the object. Few examples are given below to understand this better.
* When a word ends in ‘m’,’l’,’n’,’r’, then the syllable ‘aa’ is added to it.
Maram – Maram+aa – Maramaa
Puththagam – Puththagam+aa – Puththagamaa
Manjal – Manjal+aa – Manjalaa
Maan – Maan+aa – Maanaa
Thaer – Thaer+aa – Thaeraa
* When a word ends in ‘ai’, ‘i’, then the syllable ‘yaa’ is added to it.
Yaanai – Yaanai + yaa – Yaanaiyaa
Puli – Puli + yaa – Puliyaa
* When a word ends in ‘u’, then the syllable ‘u’ is replaced with ‘aa’.
Veedu – Veedu+aa – Veedaa
Maadu – Maadu+aa – Maadaa
* When a word ends in ‘aa’ , then the syllable ‘vaa’ is added to it.
Thaaththaa – thaaththaa+vaa – thaaththaavaa
Paenaa – paenaa+vaa – paenaavaa
When we have questions like – Is this a pen? or Is that a kite?, the answer is usually a Yes or No. Let us now learn to say Yes and No in Tamil.
|
Yes Aamaam ஆமாம் Aam ஆம் |
No Illa இல்ல Illai இல்லை |
Examples:
|
Is this (it) a kite? Idhu oru pattamaa? இது ஒரு பட்டமா? |
Yes, this (it) is a kite. Aamaam, idhu oru pattam.
|
![]() |
|
Is that a book? Adhu oru puththagamaa? அது ஒரு புத்தகமா? |
No, that is a pen. Illa, adhu oru paenaa. இல்ல, அது ஒரு பேனா.
|
![]() |
|
Is this (it) an elephant? Idhu oru yaanaiyaa? இது ஒரு யானையா? |
No, this (it) is a tree. Illa, idhu oru maram. இல்ல, இது ஒரு மரம்.
|
|
3. PARTS OF THE BODY
Udal Uruppugal
உடல் உறுப்புகள்
MY BODY
| English | Spoken Tamil Transliteration | Spoken Tamil |
| Head | Thalai | தலை |
| Hair | Thalai mudi | தலை முடி |
| Forehead | Neththi / Nettri | நெத்தி / நெற்றி |
| Eyebrow | Puruvam | புருவம் |
| Eye | Kan | கண் |
| Ear | Kaadhu | காது |
| Nose | Mookku | மூக்கு |
| Mouth | Vaay | வாய் |
| Tooth | Pal | பல் |
| Tongue | Naakku | நாக்கு |
| Lip | Udhadu | உதடு |
| Chest | Nenju / Maarbu | நெஞ்சு / மார்பு |
| Hand | Kai | கை |
| Fingers | Viralkal | விரல்கள் |
| Stomach | Vayiru | வயிறு |
| Back / Spine area | Mudhugu | முதுகு |
| Elbow | Muzhangai | முழங்கை |
| Shoulder | Thoalpattai | தோள்பட்டை |
| Leg | Kaal | கால் |
| Knee | Mutti | முட்டி |
| Foot | Paadham | பாதம் |
| Skin | Thoal | தோல் |
See if you can answer the following questions:
Pinvarum padangalai paarththu bathil solluga:
பின்வரும் படங்களைப் பார்த்து பதில் சொல்லுக:
|
1 |
Idhu enna? இது என்ன? |
Answer:
|
![]() |
|
2 |
Adhu paenaavaa? அது பேனாவா? |
Answer:
|
![]() |
|
3 |
Adhu enna? அது என்ன? |
Answer:
|
![]() |
|
4 |
Idhu veedaa? இது வீடா? |
Answer:
|
![]() |
|
5 |
Idhu enna? இது என்ன? |
Answer:
|
![]() |
|
6 |
Adhu enna? அது என்ன? |
Answer:
|
![]() |
|
7 |
Idhu kaadhaa? இது காதா? |
Answer:
|
![]() |
4.INTRODUCING YOURSELF
Ungalai Neengalae Arimugappaduththi Kollungal
உங்களை நீங்களே அறிமுகப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
Today you will learn how to introduce yourself in Tamil. The key words to know are:
| English | Spoken Tamil Transliteration | Spoken Tamil | Written Tamil Transliteration | Written Tamil |
| MY | En | என் | En | என் |
| Ennoada | என்னோட | Enadhu | எனது | |
| Ennudaiya | என்னுடைய | |||
| ME | Ennai | என்னை | Ennai | என்னை |
|
Ennoadu** En-kooda** En-kitta** |
என்னோடு என்-கூட என்-கிட்ட |
Ennoadu** Enn-udan** Enn-idam** |
என்னோடு என்னுடன் என்னிடம்… |
|
| MINE | Ennoadadhu | என்னோடது | Ennudaiyadhu | என்னுடையது |
| I | Naan | நான் | Naan | நான் |
| Enakku | எனக்கு | Enakku | எனக்கு | |
**In the case of the Object pronoun, Me, there are many different ways of saying it in Tamil. When Me is used along with different prepositions, various forms of the pronoun arise, which will be dealt with in future lessons.
THINGS TO REMEMBER
Ninaivil Kolga
நினைவில் கொள்க
Just as the words – I, Me, My and Mine refer to one’s self, but depend on the context in which they are used, in the same way, even in Tamil, the words Naan, En/Ennoada, Enakku depend on the context in which they are used.
For example, we use Enakku when we make statements such as ‘I like’, ‘I know’ and ‘I want’; whereas we use the word Naan also to talk about ourselves, but in statements beginning with ‘I am’ as in ‘I am a student’, ‘I am tired’ etc. To be more precise the pronoun Enakku is used when the subject is followed ny an ‘Non Motion Verb’ such as like, want, know etc.,
Now let’s learn some basic sentences to introduce ourselves:
|
1. |
My name is _____________. En /Ennoada paeru ____________. என் / என்னோட பேரு ____________. Ennudaiya peyar ____________. என்னுடைய பெயர் _____________.
|
(Fill the blank with your name) |
|
2. |
I am studying in _____________ Naan ______________ la padikkiraen. நான் ______________ ல படிக்கிறேன். Naan ______________ il padikkiraen. நான் ______________ ல் படிக்கிறேன்.
|
(The class you are studying – 8th, 9th or 10th or College) |
|
3. |
The name of my school/college/university is __________________. என் / என்னோட ஸ்கூல்/காலேஜ்/யுனிவெர்சிடி பேரு __________________. Enadhu palliyin / kallooriyin / palkalaikkazhagaththin peyar __________________. எனது பள்ளியின்/கல்லூரியின்/பல்கலைக்கழகத்தின் பெயர் __________________.
|
(Your School/College/ University) |
|
4. |
I am working in __________________. Naan __________________ -la vaela seyyiraen. நான் __________________ –ல வேல செய்யிறேன். Naan __________________ -il vaelai seygiraen. நான் __________________ -இல் வேலை செய்கிறேன்.
|
(The name of your Organization) |
|
5. |
My father’s name is __________________. En appaavoada paeru __________________. என் / என்னோட அப்பாவோட பேரு __________________. Ennudaiya appaavin peyar __________________. என்னுடைய அப்பாவின் பெயர் __________________.
Adding -oada or –vin at the end is the same as adding ‘s at the end of a word in English for possessive nouns to denote ownership, like John’s house, book’s author etc.
|
(Dad’s Name) |
|
6. |
My father is a __________________. En / Ennoada appaa oru __________________. என் / என்னோட அப்பா ஒரு __________________. Ennudaiya appaa oru __________________. என்னுடைய அப்பா ஒரு __________________.
|
(Dad’s Occupation – doctor, electrician, engineer etc.) |
|
7. |
My mother’s name is __________________. En / Ennoada ammaavoada paeru __________________. என் / என்னோட அம்மாவோட பேரு __________________. Ennudaiya ammaavin peyar __________________. என்னுடைய அம்மாவின் பெயர் __________________.
Remember to add -oada or –vin after the word Ammaa as it is about your mother.
|
(Mom’s Name) |
|
8. |
My mother is a __________________. En / Ennoada ammaa oru __________________. என் / என்னோட அம்மா ஒரு __________________. Ennudaiya ammaa oru __________________. என்னுடைய அம்மா ஒரு __________________.
|
(Mom’s Occupation – teacher, doctor, home-maker etc.) |
|
9. |
I live in __________________. Naan __________________ -la vasikkiraen/irukkaen. நான் __________________ –ல வசிக்கிறேன்/இருக்கேன். Naan __________________ -il vasikkiraen/irukkaen. நான் __________________ -இல் வசிக்கிறேன் / இருக்கிறேன்.
In both cases you add -la at the end of the town, locality, country or continent you are referring to, as this indicates that you are referring to a place. For example, Washington becomes Washington-la and America becomes America-la.
|
(Place where you live) |
|
10. |
I like __________________ very much. Enakku __________________ romba pudikkum. எனக்கு __________________ ரொம்ப புடிக்கும். Enakku __________________ migavum pidikkum. எனக்கு __________________ மிகவும் பிடிக்கும்.
|
(Example pizza, cakes, fruit etc.) |
|
11. |
I do not like __________________. Enakku __________________pudikkaadhu. எனக்கு __________________ புடிக்காது. Enakku __________________ pidikkaadhu. எனக்கு __________________ பிடிக்காது.
|
(Example vegetables, dance etc.) |
5. NEW WORDS
Pudhu Vaarththaigal
புது வார்த்தைகள்
Learn the following words to help build your vocabulary:
| English | Spoken Tamil Transliteration | Spoken Tamil | Written Tamil Transliteration | Written Tamil |
| Name | Paeru | பேரு | Peyar | பெயர் |
| Studying | Padikkiraen | படிக்குறேன் | Padikkiraen | படிக்கிறேன் |
| Working | Vaela seyyiraen | வேல செய்யுறேன் | Vaelai seygiraen | வேலை செய்கிறேன் |
| Living | Vasikkiraen |
வசிக்கிறேன்/ இருக்கேன் |
Vasikkiraen/ irukkiraen |
வசிக்கிறேன்/ இருக்கிறேன் |
| Very much | Romba | ரொம்ப | Mikka | மிக்க |
| Migavum | மிகவும் | |||
| Like | Pudikkum | புடிக்கும் | Pidikkum | பிடிக்கும் |
|
Do not like / Dislike |
Pudikkaadhu | புடிக்காது | Pidikkaadhu | பிடிக்காது |
6. EXERCISES
Payirchigal
பயிற்சிகள்
- Answer the following questions in Tamil – say Yes / No:
Pinvarum kaelvigalukku Aamaam / Illa endru bathil solluga:
பின்வரும் கேள்விகளுக்கு ஆமாம்/இல்லை என்று பதில் சொல்லுக
![]() |
Idhu kannaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu kaalaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu kaadhaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu kaiyaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu kaalaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu vaayaa? | Aamaam / Illa _____________ |
![]() |
Idhu paadhamaa? | Aamaam / Illa _____________ |
- Fill in the blanks and translate these into Tamil:
Koatitta idaththai nirappi, muzhu thodaraiyum Thamizhil mozhi peyarththu ezhudhuga solluga:
கோடிட்ட இடத்தை நிரப்பி, முழு தொடரையும் தமிழில் மொழி பெயர்த்து எழுதுக சொல்லுக:
Example – Udhaaranam – உதாரணம்:
I am studying Thamizh
Naan Thamizh padikkiraen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essential Phrases – 2
| English | Spoken Tamil Transliteration | Spoken Tamil |
| I like | Enakku pudikkum | எனக்கு புடிக்கும் |
| I won’t like | Enakku pudikkaadhu | எனக்கு புடிக்காது |
| I don’t like | Enakku pudikkala | எனக்கு புடிக்கல |
| I want | Enakku vaenum | எனக்கு வேணும் |
| I don’t want | Enakku vaenaam | எனக்கு வேணாம் |
| I know | Enakku theriyum | எனக்கு தெரியும் |
| I don’t know | Enakku theriyala | எனக்கு தெரியல |
| I understand | Enakku puriyum | எனக்கு புரியும் |
| I don’t understand | Enakku puriyala | எனக்கு புரியல |
| What is your name? | Un/unga paeru enna? | உன்/உங்க பேரு என்ன? |
| My name is ________ | En paeru _______ | என் பேரு _____ |
| Where are you? | Nee enga irukka?/Neenga enga irukkeenga? | நீ எங்க இருக்க?/நீங்க எங்க இருக்கீங்க? |
| He/She (near) | Ivan/Ival | இவன்/இவள் |
| He/She (Far) | Avan/Aval | அவன்/அவள் |
| We | Naanga/Naama | நாங்க/நாம |
| You | Nee/Neenga | நீ/நீங்க |
| Go | Poa/poanga | போ/போங்க |
| Come | Vaa/Vaanga | வா/வாங்க |
| Give | Thaa/Thaanga | தா/தாங்க |
| Enough | Poadhum | போதும் |
| Not enough | Poadhaadhu/Paththaadhu | போதாது/பத்தாது |

Puththagam
Palli
Maesai
Saavi
Veedu
Maram
Yaanai
Malai
Singam











