Conversation – 19

Inside the Train

Uraiyaadal – Thodarvandiyin Ulley
உரையாடல் – தொடர்வண்டின் உள்ளே

One on One Tamil class

Conversation between Two Passengers

CONVERSATION – 19
Inside the train
Conversation between two passengers

Payaniyar 1: Hello Sir!
Passenger 1: Good morning sir.
பயணியர் 1: வணக்கம் ஐயா.

Payaniyar 2: Hello.
Passenger 2: Good morning.
பயணியர் 2: வணக்கம்.

Payaniyar 1: Indha luggage-a (saamaan) naan inga vachchukkalaamaa?
Passenger 1: May I keep this luggage here?
பயணியர் 1: இந்த லக்கேஜ (சாமான்) நான் இங்க வச்சுக்கலாமா?

Payaniyar 2: Sari! dhaaralamaa vachchukkoanga.
Passenger 2: Oh Yes! You can.
பயணியர் 2: சரி. தாராளமா வச்சுக்கோங்க.

Payaniyar 1: Thank you Sir. Neenga enga poreengannu therinjukkalaamaa?
Passenger 1: Thank you sir. May I know where you are going?
பயணியர்1: தேங்க் யு சார். நீங்க எங்க போறீங்கன்னு தெரிஞ்சுக்கலாமா?

Payaniyar 2: Ennoada paiyan Delhi-la irukkaan. Avanoada manaivi-kku kozhandha porandhu irukku. Ennoada manaivi-yum anga dhaan irukkaanga. Naan kozhandhaiya paakka poaraen. Neenga enga poareenga?
Passenger 2: My son is in Delhi. His wife Has delivered a baby. My wife is also there. I am going to see the baby. Where are you going?
பயணியர்2: என்னோட பையன் டெல்லில இருக்கான். அவனோட மனைவிக்கு குழந்தை பொறந்துருக்கு. என்னோட மனைவியும் அங்க தான் இருக்காங்க. நான் குழந்தைய பாக்க போறேன். நீங்க எங்க போறீங்க?

Payaniyar 1: Naanum Delhi-kku dhaan poaraen. Naan medical rep-aa Chennai-la vaela seiraen. Head office (thalaimai aluvalagam) Delhi-la irukku. Office vaelai-yaa Head office-kku poaraen.
Passenger 1: I am also going to Delhi. I am working in Chennai as a Medical rep. Head office is in Delhi. I am going to Head office for official work.
பயணியர்1: நானும் டெல்லிக்கு தான் போறேன். நான் மெடிக்கல் ரெப்-ஆ சென்னை-ல வேல செய்றேன். ஹெட் ஆஃபிஸ் (தலைமை அலுவலகம்) டெல்லி-ல இருக்கு. ஆஃபிஸ் வேலையா ஹெட் ஆஃபிஸ்க்கு போறேன்.

Payaniyar 2: Neenga adikkadi tour poaveengalaa?
Passenger 2: Will you go on tours often?
பயணியர் 2: நீங்க அடிக்கடி டூர் போவீங்களா?

Payaniyar 1: Maasam oru thadava business meeting nadakkum. Adhula senior officers (mooththa adhikaari) ellaarum kalandhukkuvoam.
Passenger 1: Business meetings will be held once a month. All senior officials will attend this.
பயணியர் 1: மாசம் ஒரு தடவ பிசினஸ் மீட்டிங் (வணிக கூட்டம்) நடக்கும். அதுல சீனியர் ஆஃபிஸர்ஸ் (மூத்த அதிகாரி) எல்லாரும் கலந்துக்குவோம்.

Payaniyar 2: Indha vaela ungalukku kashtamaa illayaa?
Passenger 2: Is this work difficult for you?
பயணியர் 2: இந்த வேல உங்களுக்கு கஷ்டமா இல்லயா?

Payaniyar 1: Illa Sir. Naan B.PHARM-la degree mudichchu irukkaen. Enakku travel pannuradhu pidikkum. Adhanaala indha vaelai-ya pidichchu dhaan seiraen. Neenga enna Sir pannureenga?
Passenger 1: I am a B.PHARM graduate. I like traveling. So, I enjoy doing this job. What are you doing sir?
பயணியர் 1: இல்ல சார். நான் பி.ஃபார்ம்-ல டிகிரி முடிச்சு இருக்கேன். எனக்கு டிராவல் (பயணம்) பண்ணுறது பிடிக்கும். அதனால இந்த வேலைய பிடிச்சு தான் செய்றேன். நீங்க என்ன சார் பண்ணுறீங்க?

Payaniyar 2: Naan government school-la (arasu palli) teacher-aa (aasiriyar) irundhu retire aayittaen. Ippoa oru book shop (puththaga kadai) vachchu irukkaen. Varumaanam-um varudhu, pozhudhum poagudhu.
Passenger 2: I am a retired Government school Teacher. Now I am having a book shop. Getting some Income and time pass too.
பயணியர் 2: நான் கவர்ன்மெண்ட் ஸ்கூல்ல (அரசு பள்ளி) டீச்சரா (ஆசிரியர்) இருந்து ரிடையர் (ஓய்வு) ஆயிட்டேன். இப்போ ஒரு புக் ஷாப் (புத்தக கடை) வச்சு இருக்கேன். வருமானமும் வருது, பொழுதும் போகுது.

Payaniyar 1: Romba sandhosham Sir. Indha vayasila-um surusuruppaa irukkeenga.
Passenger 1: Very happy sir. You are very active in this age.
பயணியர் 1: ரொம்ப சந்தோஷம் சார். இந்த வயசிலும் சுறுசுறுப்பா இருக்கீங்க.

Payaniyar 2: Aamaa thambi. Appoa dhaan endha prachchanaiyum varaadhu. Enakku BP (raththa azhuththam), sugar (sarkkarai) edhuvum kidaiyaadhu. Dhinamum oru mani naeram walking (nadai payirchchi) poavaen.
Passenger 2: Yes. Then there will be no illness. I have no BP and no sugar. I go walking for an hour everyday.
பயணியர்2: ஆமா தம்பி. அப்போ தான் எந்த பிரச்சனையும் வராது. எனக்கு பி‌பி (ரத்த அழுத்தம்), சுகர் (சர்க்கரை) எதுவும் கிடையாது. தினமும் ஒரு மணி நேரம் வாக்கிங் (நடை பயிற்சி) போவேன்.

Payaniyar 1: Naanum walking poagalaam-nu nenaippaen. Aanaa mudiyala. Doctor ellaaraiyum paaththuttu veettukku varavae raaththiri late (thaamadham) aayirum.
Passenger 1: I will also think to go for walking. But could not. It will be late night to return home after meeting doctors.
பயணியர் 1: நானும் வாக்கிங் போகலாம்-னு நெனைப்பேன். ஆனா முடியல. டாக்டர் எல்லாரையும் பாத்துட்டு வீட்டுக்கு வரவே ராத்திரி லேட் (தாமதம்) ஆயிரும்.

Payaniyar 2: Naan eppavumae sariyaana naeraththukku saapputturuvaen. Ippa saappudura naeram aachchu.
Passenger 2: I always eat at right time. This is the time to eat.
பயணியர் 2: நான் எப்பவுமே சரியான நேரத்துக்கு சாப்பிட்டுருவேன். இப்ப சாப்பிடுற நேரமாச்சு.

Payaniyar 1: Saappaadu kondu vandhu irukkeengalaa?
Passenger 1: Have you brought food?
பயணியர் 1: சாப்பாடு கொண்டு வந்து இருக்கீங்களா?

Payaniyar 2: Aamaa. Railway canteen-la tiffin (sittrundi) vaangittu vandhuttaen.
Passenger 2: Yes. I bought tiffin from railway canteen.
பயணியர் 2: ஆமா. ரயில்வே கேண்டீன்ல டிஃபன் (சிற்றுண்டி) வாங்கிட்டு வந்துட்டேன்.

Payaniyar 1: Indha maadhiri tour poagum bodhu, ennoada wife (manaivi) rendu naeraththukku saappaadu kuduththu viduvaanga. Ippoa chappaaththi-yum, kurumaavum irukku. Share panni saappidalaama Sir?
Passenger 1: My wife prepares a meal for two times while I go on a tour like this. Now I have chapatti and kuruma. Can we share and eat, sir?
பயணியர் 1: இந்த மாதிரி டூர் போகும் போது, என்னோட வொய்ஃப் (மனைவி) ரெண்டு நேரத்துக்கு சாப்பாடு குடுத்து விடுவாங்க. இப்போ சப்பாத்தியும், குருமாவும் இருக்கு. ஷேர் (பகிர்ந்து) பண்ணி சாப்பிடலாமா சார்?

Payaniyar 2: Sari thambi. Seekkiramaa saappittu thoonguvoam.
Passenger 2: Ok. We can eat quickly and go to sleep.
பயணியர் 2: சரி தம்பி. சீக்கிரமா சாப்பிட்டு தூங்குவோம்.

Payaniyar 1: Ungalukku endha berth?
Passenger 1: Which berth is yours?
பயணியர் 1: உங்களுக்கு எந்த பெர்த்?

Payaniyar 2: Enakku upper (mael) berth. Avasaramaa tatkal-la book (padhivu) pannanaa-la lower (keezh) berth kidaikkala. Ungalukku?
Passenger 2: Upper berth. I booked Tatkal ticket for emergency, so, I did not get lower berth. What about you?
பயணியர் 2: எனக்கு அப்பர் (மேல்) பெர்த். அவசரமா தட்கல்ல புக் (பதிவு) பண்ணனா-ல லோயர் (கீழ்) பெர்த் கிடைக்கல. உங்களுக்கு?

Payaniyar 1: Lower berth. Neenga ennoada berth-la paduththukkoanga. Naan unga berth-la paduththukkuraen.
Passenger 1: Lower berth. You can sleep in my berth, I will sleep in yours.
பயணியர் 1: லோயர் பெர்த். நீங்க என்னோட பெர்த்ல படுத்துக்கோங்க. நான் உங்க பெர்த்ல படுத்துக்குறேன்.

Payaniyar 2: Sari thambi. Romba nandri.
Passenger 2: Ok. Thank you very much.
பயணியர் 2 சரி தம்பி. ரொம்ப நன்றி.

Conversation

32 Conversations in colloquial Tamil and English

We hope you found the sample lessons enjoyable.

If you are interested, please don’t hesitate to get in touch with us. Our team will reach out to you via email or phone as soon as possible.

    Tamil lesson
    × Want to join our classes?