CONVERSATION – 7

HUSBAND AND WIFE

Uraiyaadal –Kanavanum Manaiviyum
உரையாடல்  – கணவனும் மனைவியும்

One on One Tamil class

Husband and Wife

CONVERSATION – 7
Husband AND Wife

Husband: Night saappuda enna irukku? Sariyaana pasi.
Husband: What’s for dinner? Very hungry.
கணவன்: நைட் (இரவு) சாப்புட என்ன இருக்கு. சரியான பசி.

Wife: Idly, saambaar, chatni vachchu irukkaen.
Wife: Idli, sambar and chutney are ready.
மனைவி: இட்லி, சாம்பார், சட்னி வச்சு இருக்கேன்.

Husband: Rathi saappittaalaa?
Husband: Did Rathi eat?
கணவன்: ரதி சாப்பிட்டாளா?

Wife: Ava appavae saappittu homework (veettu paadam) pannittu irukkaa.
Wife: She ate already and doing homework.
மனைவி: அவ அப்பவே சாப்பிட்டு ஹோம்வொர்க் (வீட்டு பாடம்) பண்ணிட்டு இருக்கா.

Husband: Electrician-a vara sonnaen. Vandhu fan-a sari senjaanaa?
Husband: I told the electrician to come here. Did he come and fix the fan?
கணவன்: எலெக்ட்ரீஷியன்-அ (மின் பணியாளர் ) வர சொன்னேன். வந்து
ஃபேன்-அ (மின்விசிறி) சரி செஞ்சானா?

Wife: Aamaanga. Kaalaiyilayae vandhu sari senjittu nooththi ambadhu ruvaa vaangittu poayittaan.
Wife: Yes. He came in the morning and fixed the fan. He took Rs.150.
மனைவி: ஆமாங்க. காலையிலேயே வந்து சரி செஞ்சிட்டு நூத்தி அம்பது ருவா
வாங்கிட்டு போயிட்டான்.

Husband: Naalu naalaa fan saththaththula thookkamae varala.
Husband: Due to the noise, was not able to sleep for four days.
கணவன்: நாலு நாளா ஃபேன் (மின்விசிறி) சத்தத்துல தூக்கமே வரல.

Wife: Aamaa, naanum seriyaavae thoongala. Yaenga! Indha vaaraththula rendu kalyaana veedu irukku.
Wife: Yes. I was also not able to sleep well. There are two marriage functions in this week.
மனைவி: ஆமா, நானும் சரியாவே தூங்கல. ஏங்க! இந்த வாரத்துல ரெண்டு கல்யாண
வீடு இருக்கு.

Husband: Ennanaikku ellaam irukku?
Husband: Which date?
கணவன்: என்னனைக்கு எல்லாம் இருக்கு?

Wife: Vellikkizhamai namma apartment Vasu maamaa paiyanukku. Gnayitrukkizhamai unga periyammaa paiyan Saravananukku.
Wife: Our apartment resident Vasu uncle’s son marriage is on Friday and your aunty’s son Saravanan marriage is on Sunday.
மனைவி: வெள்ளிக்கிழமை நம்ம அபார்ட்மெண்ட் வாசு மாமா பையனுக்கு.
ஞாயிற்றுக்கிழமை உங்க பெரியம்மா பையன் சரவணனுக்கு.

Husband: Vellikkizhamai enakku leave (vidumurai) poada mudiyaadhu. Namma apartment-la un friend Nalini kooda po. Gnayitrukkizhamai namma oorukku poagalaam.
Husband: I can’t take leave on Friday. You can go with your apartment friend Nalini. We will go to native on Sunday.
கணவன்: வெள்ளிக்கிழமை எனக்கு லீவு (விடுமுறை) போட முடியாது. நம்ம
அபார்ட்மெண்ட்-ல (அடுக்கு மாடி குடியிருப்பு) உன் ஃப்ரெண்ட் (தோழி)
நளினி கூட போ. ஞாயிற்றுக்கிழமை நாம ஊருக்கு போகலாம்.

Wife: Saringa. Nalini-ta kaekkuraen.
Wife: Ok. I will ask Nalini.
மனைவி: சரிங்க. நளினி-ட கேக்குறேன்.

Husband: Mandabam irukkura idam unakku theriyumaa?
Husband: Do you know where the marriage hall is?
கணவன்: மண்டபம் இருக்குற இடம் உனக்கு தெரியுமா?

Wife: Theriyaadhunga. Nalinikku theriyumaannu phone panni kaekkuraen.
Wife: I don’t know. I will ask Nalini over phone whether she knows.
மனைவி: தெரியாதுங்க. நளினிக்கு தெரியுமான்னு ஃபோன்(தொலைபேசி) பண்ணி
கேக்குறேன்.

Wife: Hello Nalini.
Wife: Hello Nalini.
மனைவி:ஹலோ நளினி.

Nalini: Hi Malini! Sollu.
Nalini: Hi Malini! Tell me.
நளினி: ஹாய் மாலினி! சொல்லு.

Wife: Vellikizhamai Vasu maamaa veettu kalyaanam nadakkura mandabam unakku theriyumaa?
Wife: Do you know the marriage hall where Vasu uncle’s son’s marriage is going to be
held on Friday?
மனைவி: வெள்ளிக்கிழமை வாசு மாமா வீட்டு கல்யாணம் நடக்குற மண்டபம் உனக்கு
தெரியுமா?

Nalini: Aamaa, theriyum.
Nalini: Yes, I know.
நளினி: ஆமா, தெரியும்.

Wife: Nee eppadi poaga poara?
Wife: How will you go there?
மனைவி: நீ எப்படி போக போற?

Nalini: Ennoaada car-la (vandi) poga poaraen.
Nalini: I will go in my Car.
நளினி: என்னோட கார்-ல(வண்டி) போக போறேன்.

Wife: Unnoada car-la (vandi-la) oru aal-kku idam irukkumaa?
Wife: Will there be place for one more person?
மனைவி: உன்னோட கார்-ல(வண்டி) ஒரு ஆள்-க்கு இடம் இருக்குமா?

Nalini: Irukkum. Nee variyaa?
Nalini: Yes. Are you coming?
நளினி: இருக்கும். நீ வரியா?

Wife: Aamaa. Romba thanks. Suresh-kku office-la leave poada mudiyaadhu. Adhanaala enga veettula irundhu naan mattum dhaan varaen. Enakku mandabam irukkura idam theriyaadhu. Adhunaala naan unga kooda varalaam-nu ninaichaen.
Wife: Yes. Thanks Nalini. Suresh can’t take leave in his office. So, I am the only person
from my home. I don’t know the marriage hall where it is. That’s why I thought
I could come with you.
மனைவி: ஆமா. ரொம்ப தேங்க்ஸ்(நன்றி). சுரேஷ்-க்கு ஆஃபிஸ்-ல(அலுவலகம்) லீவு
(விடுமுறை) போட முடியாது. அதனால எங்க வீட்டுல இருந்து நான் மட்டும்
தான் வரேன். எனக்கு மண்டபம் இருக்குற இடம் தெரியாது. அதனால நான்
உங்க கூட வரலாம்-ன்னு நினைச்சேன்.

Nalini: Adhu pirachanai-ye illa. Nee kandippaa va. Seri, eththana mani-kku poagalaam?
Nalini: That’s not a problem. You come with me. Well, when shall we leave?
நளினி: அது பிரச்சனை-யே இல்ல. நீ கண்டிப்பா வா. சரி, எத்தன மணி-க்கு
போகலாம்?

Wife: Muhoorththam pathth-arai la irundhu padhinonn-arai mani-kkulla. Car-la (vandi) mandabaththukku poaga evvalavu naeram aagum?
Wife: Muhurththam is between 10.30 and 11.30am. How long does it take to reach the
marriage hall by car?
மனைவி: முகூர்த்தம் பத்து-அரை-ல இருந்து பதினொன்னு-அரை மணி-க்குள்ள.
கார்-ல(வண்டி) மண்டபத்துக்கு போக எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?

Nalini: Naappadhu illa ambadhu nimisham aagum.
Nalini: It takes 40 to 50 minutes.
நளினி: நாப்பது இல்ல அம்பது நிமிஷம் ஆகும்.

Wife: Appoa namma ombadh-arai mani-kku poanaa sariyaa irukkum.
Wife: If we leave by 9.30am, it will be fine.
மனைவி: அப்போ நாம ஒம்பது-அரை மணி-க்கு போனா சரியா இருக்கும்.

Nalini: Sari. Kilamburadhukku munnadi naan call pannuraen.
Nalini: Ok. I will call you before leaving.
நளினி: சரி. கிளம்புறதுக்கு முன்னாடி நான் கால்(தொலைபேசி அழைப்பு)
பண்ணுறேன்.

Wife: Yaenga, Nalini sarinnu sollittaa.
Wife: Nalini said ok.
மனைவி: ஏங்க, நளினி சரி-ன்னு சொல்லிட்டா.

Husband: Romba nalladhaa pochchu!
Husband: That’s good!
கணவர்: ரொம்ப நல்லதா போச்சு!

Wife: Appoa rendu kalyaanaththukkum gift (parisu) vaanganum-la? Adhukku naalai-kku kadaikku poaganum.
Wife: We have to purchase gift for both marriages. We will go shopping tomorrow.
மனைவி: அப்போ ரெண்டு கல்யாணத்துக்கும் கிஃப்ட் (பரிசு) வாங்கணும்-ல? அதுக்கு
நாளை-க்கு கடைக்கு போகணும்.

Husband: Sari. Modhala konjam saambar ooththu.
Husband: Ok. First give some sambar.
கணவர்: சரி. மொதல கொஞ்சம் சாம்பார் ஊத்து.

Wife: Saambar kaaramaa irukkaa?
Wife: Is sambar spicy?
மனைவி: சாம்பார் காரமா இருக்கா?

Husband: Illayae, romba nallaa irukku. Murungakkaai pottaalae sambaar thani rusi dhaan.
Husband: No. It is very tasty. Sambar has an unique taste when we add drumstick.
கணவர்: இல்லயே, ரொம்ப நல்லா இருக்கு. முருங்கக்காய் போட்டாலே சாம்பார் தனி
ருசி தான்.
Wife: Dosa vaenumnaa onnu poadavaa, illa rendu idli vaikkavaa?
Wife: Do you want one dosa or two idlies?
மனைவி: தோச வேணும்னா ஒண்ணு போடவா, இல்ல ரெண்டு இட்லி வைக்கவா?

Husband: Idli-ae vai.
Husband: One idli will do.
கணவர்: இட்லியே வை.

Wife: saringa.
Wife: Ok.
மனைவி: சரிங்க.

Conversation

32 Conversations in colloquial Tamil and English

We hope you found the sample lessons enjoyable.

If you are interested, please don’t hesitate to get in touch with us. Our team will reach out to you via email or phone as soon as possible.

    Tamil lesson
    × Want to join our classes?