Conversation 
  Annan and Thambi

Uraiyaadal 13 –Annanum Thambiyum
உரையாடல் 13– அண்ணனும் தம்பியும்

One on One Tamil class

Phone Conversation between Annan and and Thambi

Annan: Thambi eppadidaa irukka? Veetla ellaarum eppadi irukkaanga?
Elder brother: How are you (little) brother? How’s everyone at home?
அண்ணன்: தம்பி எப்படிடா இருக்க? வீட்ல எல்லாரும் எப்படி இருக்காங்க?

Thambi: Nallaa irukkoam annaa. Neenga eppadi irukkeenga?
Younger brother: We are fine (big) brother. How are you?
தம்பி: நல்லா இருக்கோம் அண்ணா. நீங்க எப்படி இருக்கீங்க?

Annan: Naangalum nallaa irukkoam. Naeththu-la irundhu unakku try (muyarchchi) pannuraen. Aanaa innaikku dhaan unna contact (thodarbu) panna mudinjadhu. Yaendaa mobile (kaipaesi) sariyillaiyaa?
Elder brother: We are fine. I’ve been trying since yesterday, but only today I’m able to contact (reach) you. Why? Isn’t your mobile working?
அண்ணன்: நாங்களும் நல்லா இருக்கோம். நேத்துல இருந்து உனக்கு ட்ரை (முயற்சி) பண்ணுறேன். ஆனா இன்னைக்கு தான் உன்ன காண்டாக்ட் (தொடர்பு) பண்ண முடிஞ்சது. ஏண்டா மொபைல் (கைபேசி) சரியில்லையா?

Thambi: Illannaa. Inga romba mazhai penju current (minsaaram) illaadhanaala mobile-a charge (minnoottam) panna mudiyala.
Younger brother: No (brother). Because of heavy rains, since there was no power, I was unable to charge the mobile.
தம்பி: இல்லன்னா. இங்க ரொம்ப மழை பெஞ்சு கரண்ட் (மின்சாரம்) இல்லாதனால மொபைல்ல சார்ஜ் (மின்னூட்டம்) பண்ண முடியல.

Annan: Appadiyaa! Ingeyum mazhai dhaan. Aanaa periya mazhaiyaa peyyala. Current-um pogala.
Elder brother: Oh! Well, it’s raining here too, but not heavily. No power cuts either.
அண்ணன்: அப்படியா! இங்கேயும் மழை தான். ஆனா பெரிய மழையா பெய்யல. கரெண்ட்டும் போகல.

Thambi: Sarinnaa, sollunga enna vishayam?
Younger brother: OK (brother). Tell me, what’s up?
தம்பி: சரின்னா, சொல்லுங்க என்ன விஷயம்?

Annan: Oorla ganamazhai-nnu TV news-la (tholaikaatchi seydhi) paaththaen. Adhai paththi visaarikka dhaan naeththey phone pannunaen. Innum mazhai peyyudhaa?
Elder brother: I saw the news on TV that there are heavy rains in our hometown. I called yesterday itself to enquire about it. Is it still raining?
அண்ணன்: ஊர்ல கனமழைன்னு டி‌வி நியூஸ்ல (தொலைகாட்சி செய்தி) பாத்தேன். அதை பத்தி விசாரிக்க தான் நேத்தே போன் பண்ணுனேன். இன்னும் மழை பெய்யுதா?

Thambi: Ippo mazhai illa. Mazhai thannee veetta suththi thaengi nikkudhu. Veliya engaeyum poga mudiyala.
Younger brother: Not at the moment. But rain water is stagnant all around the house; we’re unable to go out anywhere.
தம்பி: இப்போ மழை இல்ல. மழை தண்ணீ வீட்ட சுத்தி தேங்கி நிக்குது. வெளிய எங்கேயும் போக முடியல.

Annan: Indha naeraththula dhaan neenga gavanamaa irukkanum. Thaengi irukkura thannee-la kosu neraiya irukkum – Dengue, Malaria maadhiri kaachchal ellaam varum.
Elder brother: You need to be careful specifically at this time. There are lots of mosquitoes in stagnant water – they can cause illnesses like Dengue fever and Malaria.
அண்ணன்: இந்த நேரத்துல தான் நீங்க கவனமா இருக்கணும். தேங்கி இருக்குற தண்ணீல கொசு நெறைய இருக்கும். டெங்கு, மலேரியா மாதிரி காச்சல் எல்லாம் வரும்.

Thambi: Veettula ulla ellaa jannalukkum kosu valai adichchirukku. Adhanaala veettukkulla adhigamaa kosu varaadhu.
Younger brother: All the windows at home are affixed with mosquito nets. So mosquitoes hardly enter the house.
தம்பி: வீட்டுல உள்ள எல்லா ஜன்னலுக்கும் கொசு வலை அடிச்சிருக்கு. அதனால வீட்டுக்குள்ள அதிகமா கொசு வராது.

Annan: Kudikkira thanniyavum kodhikka vachchu, aara vachchu kudinga. Appadhaan jaladhosham, chali, kaachchal varaama paaththukkalaam.
Elder brother: Always drink boiled water. Only then can we protect ourselves from catching a cold, chest infection or fever.
அண்ணன்: குடிக்கிற தண்ணியவும் கொதிக்க வச்சு, ஆற வச்சு குடிங்க. அப்பதான் ஜலதோஷம், சளி, காச்சல் வராம பாத்துக்கலாம்.

Thambi: Sarinnaa.
Younger brother: Will do (brother).
தம்பி: சரின்னா.

Annan: Avasaraththukku thaevaiyaana maaththirai ellaam vachchirukkeengalaa?
Elder brother: Do you have all the necessary medicines for an emergency?
அண்ணன்: அவசரத்துக்கு தேவையான மாத்திரை எல்லாம் வச்சிருக்கீங்களா?

Thambi: Irukku. Mazhai kaalam aarambikkum bodhey appaa vaangeettu vandhuttaanga.
Younger brother: Yes we do. As soon as the monsoons began, dad got them.
தம்பி: இருக்கு. மழை காலம் ஆரம்பிக்கும் போதே அப்பா வாங்கீட்டு வந்துட்டாங்க.

Annan: Paal packet (pottalam) ellaam varudhaa?
Elder brother: Are milk packets getting delivered?
அண்ணன்: பால் பாக்கெட்(பொட்டலம்) எல்லாம் வருதா?

Thambi: Paal varala, aanaa veettula paal powder (podi) irukku. Adhai vachchu Coffee, Tea vaenumgura bodhu pottukkuroam.
Younger brother: No, they aren’t. We have milk powder at home. We use it to prepare coffee or tea, whenever necessary.
தம்பி: பால் வரல, ஆனா வீட்டுல பால் பவுடர் (பொடி) இருக்கு. அதை வச்சு காஃபி, டீ வேணும்குற போது போட்டுக்குறோம்.

Annan: Saappaattukku kaaykari ellaam vaangi vachchutteengalaa?
Elder brother: Have you bought vegetables for food?
அண்ணன்: சாப்பாட்டுக்கு காய்கறி எல்லாம் வாங்கி வச்சுட்டீங்களா?

Thambi: Ellaam vaangi vachchaachchu. Adhoda Bread-um, muttai-yum vaangiyaachchu.
Younger brother: We’ve bought everything. Along with it, we also got bread and eggs.
தம்பி: எல்லாம் வாங்கி வச்சாச்சு. அதோட பிரட்டும், முட்டையும் வாங்கியாச்சு.

Annan: Thaengi nikkira thannee vadiyudhaannu paaru. Illainnaa corporation-kku (nagaraatchi) phone panni sollunga. Avanga pump (kuzhaay) konduvandhu thanneeya vaththa vaippaanga alladhu vaera yaedhaavadhu nadavadikkai eduppaanga.
Elder brother: See if the stagnant water drains off; or else, call the corporation authorities and inform them. They will bring a pump and drain off the water or they may take some other action.
அண்ணன்: தேங்கி நிக்கிற தண்ணீ வடியுதான்னு பாரு. இல்லைன்னா கார்ப்பரேஷனுக்கு (நகராட்சி) போன் பண்ணி சொல்லுங்க. அவங்க பம்ப் (குழாய்) கொண்டுவந்து தண்ணிய வத்த வைப்பாங்க அல்லது வேற ஏதாவது நடவடிக்கை எடுப்பாங்க.

Thambi: Yaerkanavey corporation adhikaaringa vandhu paaththuttu poyirukkaanga. Avanga enna seyraangannu paappoam.
Younger brother: The corporation officials already came and saw it (assessed the situation). Let’s see what they’ll do.
தம்பி: ஏற்கனவே கார்ப்பரேஷன் அதிகாரிங்க வந்து பாத்துட்டு போயிருக்காங்க, அவங்க என்ன செய்றாங்கன்னு பாப்போம்.

Annan: Sari. Ammaa eppadi irukkaanga? Veettu vaelai-yila yaedhaavadhu help (udhavi) panni kudukkuriyaa?
Elder brother: Alright. How is mom? Do you help with any house-work?
அண்ணன்: சரி. அம்மா எப்படி இருக்காங்க? வீட்டு வேலையில ஏதாவது ஹெல்ப் (உதவி) பண்ணி குடுக்கிறியா?

Thambi: Ammaa yaedhaavadhu kaettaanganna senju kuduppaen.
Younger brother: If Mom asks for my help, I help her.
தம்பி: அம்மா ஏதாவது கேட்டாங்கன்னா செஞ்சு குடுப்பேன்.

Annan: Sari. Ammaa, appaava nallaa paaththukko. Neeyum gavanamaa iru. Naalai-kku phone pannuraen.
Elder brother: OK. Take good care of Mom and Dad. You also be careful. I’ll call tomorrow.
அண்ணன்: சரி. அம்மா அப்பாவ நல்லா பாத்துகோ. நீயும் கவனமா இரு. நாளைக்கு ஃபோன் பண்ணுறேன்.

Thambi: Neengalum gavanamaa irunga. Anni, pillaigalai-yum kaettadhaa sollunga.
Younger brother: You take care too. Pass my regards to Anni (sister in law) and your kids.
தம்பி: நீங்களும் கவனமா இருங்க. அண்ணி, பிள்ளைகளையும் கேட்டதா சொல்லுங்க.

Annan: OK. Bye.
Elder brother: Sure. Bye.
அண்ணன்: சரி. பாய்.

We hope you found the sample lessons enjoyable.

If you are interested, please don’t hesitate to get in touch with us. Our team will reach out to you via email or phone as soon as possible.

    Tamil lesson
    × Want to join our classes?